Подписано соглашение о взаимном признании документов об образовании между Россией и Венгрией
Россия и Венгрия подписали соглашение о взаимном признании документов об образовании

Подписано соглашение о взаимном признании документов об образовании между Россией и Венгрией

Соглашение о взаимном признании документов об образовании между Россией и Венгрией, о проекте которого сайт Координационного совета соотечественников Венгрии сообщал в августе 2017 года, наконец, подписан.

Россия и Венгрия договорились о двустороннем признании документов об образования, а также квалификаций и научных степеней. На заседании российско-венгерской межправительственной комиссии по экономическому сотрудничеству этот документ подписали замминистра науки и высшего образования РФ Марина Боровская и министр внешнеэкономических связей и иностранных дел Венгрии Петер Сийярто.

На основании этого договора граждане России и Венгрии, получив образование в одной из стран, смогут продолжить получение образования или заниматься профессиональной деятельностью в другой.

“Мы продолжаем продвигать двустороннюю повестку модернизации и создаем условия для эффективной организации наукоемких производств в будущем. Подписанное на полях заседания МПК соглашение между правительством Российской Федерации и правительством Венгрии о взаимном признании документов об образовании и ученых степенях — важный и конкретный шаг в этом направлении”, — сказала министр здравоохранения РФ Вероника Скворцова.

По словам министра здравоохранения Вероники Скворцовой, взаимное признание дипломов представляет собой очень важный шаг на пути к укреплению взаимодействия в направлении совместной организации наукоёмких производств.

Предыдущее соглашение о взаимном признании эквивалентности документов об образовании и ученых степеней, выдаваемых в Союзе Советских Социалистических Республик и Венгерской Народной Республике было подписано 11 октября 1974.

Источник: http://nic.gov.ru/ru/docs/foreign/confirmation/agreem_recog_Hungary_1974

Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Венгерской Народной Республике в целях дальнейшего развития сотрудничества в области науки и образования, на основе Соглашения о культурном и научном сотрудничестве от 16 ноября 1968 года, в соответствии с Конвенцией о взаимном признании эквивалентности документов об окончании средних, средних специальных и высших учебных заведений, а также документов о присвоении ученых степеней и званий, договорились о нижеследующем:

Статья 1
Свидетельство о восьмилетнем образовании, выдаваемое в СССР, и свидетельство, выдаваемое по окончании 8-летней общеобразовательной школы в ВНР, дающие право на дельнейшее обучение в средней общеобразовательной школе, профессионально-технических училищах и средних специальных учебных заведениях, эквивалентны.

Статья 2
Аттестат о среднем образовании, диплом об окончании среднего профессионально-технического училища и диплом об окончании среднего специального учебного заведения, выдаваемые в СССР, и выдаваемые в ВНР по окончании 4-классной гимназии или профессиональной средней школы аттестат зрелости и диплом об окончании среднего техникума, дающие право поступать в высшие учебные заведения, эквивалентны.

Статья 3
Диплом об окончании высшего учебного заведения в СССР и диплом об окончании университета или другого высшего учебного заведения в ВНР, дающие право на поступление в научную аспирантуру, эквивалентны.

Статья 4
Диплом кандидата наук, выдаваемый в СССР, и диплом кандидата наук, выдаваемый в ВНР, эквивалентны.
Диплом доктора наук, выдаваемый в СССР, и диплом доктора наук, выдаваемый в ВНР, эквивалентны.

Статья 5
В СССР и ВНР признаются ученые звания доцента и профессора, присваиваемые в соответствии с должностью, занимаемой в высшем учебном заведении или научно-исследовательском институте.

Статья 6
Компетентные министерства Союза Советских Социалистических Республик и Венгерской Народной Республики проводят взаимный обмен информацией, необходимой для применения настоящего Соглашения.

Статья 7
Соглашение вступает в силу после его утверждения Договаривающимися Сторонами и со дня взаимного оповещения об утверждении и прекращает свое действие по истечении одного года со дня заявления одной из Сторон о его денонсации.

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован.Необходимы поля отмечены *

*

Для продолжения просим Вас выполнить простое арифметическое действие * Лимит времени истёк. Пожалуйста, перезагрузите CAPTCHA.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.