Русские в Венгрии


 


Ввиду большого количества спама регистрация временно закрыта

Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Сообщения - infotars

Страницы: [1]
1
Сборная Венгрии, которая, как и любой другой футбольный коллектив, проходит через свои взлеты и падения. На днях стало известно, что мы опустились на одну позицию в мировом рейтинге ФИФА и теперь занимаем 38-е место. Не скажу, что это катастрофа, но и радоваться тут особо нечему.

Когда смотришь на наш путь в мировом футболе, порой кажется, что это настоящая американская горка. Мы были когда-то на вершине, а теперь вот так — 38-е место. Причины такого падения можно искать в разных аспектах. Первое, что приходит на ум, — это недавнее поражение от сборной Швеции со счетом 2:0 в Будапеште. Это была проверка на прочность для нашей команды.

Тем не менее, есть и положительные моменты! После той обидной потери ребята собрались и смогли выправить ситуацию, одержав победу над Азербайджаном со счетом 2:1. Это было глотком свежего воздуха. Мы увидели, как команда может объединиться и показать характер даже в сложной ситуации.

А теперь наши соперники по отборочному этапу чемпионата мира. В этой компании нам предстоит сразиться с настоящими гигантами футбольного мира. Португалия занимает 6-е место в мировом рейтинге и является победителем Лиги наций.

Ирландия (60-е место) и Армения (105-е место) выглядят менее грозными соперниками, но не стоит их недооценивать. Как говорится, "маленький да удаленький".

Футбол — это не только игра ногами, но и игра умов!


2
Раньше большой популярностью пользовались вырезные здания, относящиеся к средним и очень тяжелым категориям. Они были фактически изданы в виде книги, напечатанной на толстом картоне, с точными инструкциями по их изготовлению. Требовалось немало мастерства, чтобы вырезать, сложить и склеить. Модель парламента — одна из самых сложных.

Содержит 44 элемента. (Parlament - Makett kivágó - Csak profiknak )

Рассказ об истории  венгерского парламента взят из комплекта. Похоже, переводил это венгр, хорошо знающий русский язык. Но недостаточно хорошо :) Я сделал очень много поправок, в целом сохранив стиль переводчика.

----
Венгерский Парламент - по планам архитектора Имре Штейндль - начали строить в 1885-ом году, за восемь лет после австро-венгерского компромисса и за одиннадцать лет до тысячелетия основания государства, а после семнадцатилетней трудной работы, в 1902-ом году ввели в эксплуатацию.

После столетнего о милления национальной независимости пробуждающийся на относительную независимость и политическую консолидацию, тогдашний венгерский руководящей слой лелеял мечту о грандиозном Парламенте для своей страны. Расходы по постройке не ограничивались, ставилось всего лишь одно условие: Парламент надо построить венгерским рабочим из материалов и конструкций находящихся в Венгрии и изготовленных в венгерских мастерских. Это условие с успехом исполнилось за исключением нескольких типов мрамора, которыми воспользовались при внутреннем украшении здания. Ещё надо прибавить, что на внутренних скульптурах, картинах и на остальных стенных украшениях можно рассмотреть не только самые значительные события и лица венгерской истории, но и почти весь животный и растительный мир Венгрии.

Опирающуюся на псевдоготический стиль, но в составных частях занимающий элементы у других художественных течений и поэтому в общей сложности эклектическое здание во время построения было одним из самых больших и постановочных зданий в мире. Самая заметная черта здания — это примеренная к равноделяющей плоскости купола симметрия, проявляющаяся в внешнем облике и во внутреннем устройстве. Эту, по архитектуре ренесансовую черту вызвала функция здания. В то время венгерский парламент был двухпалатным, состоял из верхней и из нижней палат. Архитектор в соотношении этому составил план конструкции.

Размеры здания захватывающие. Длина 268 метров и 38 сантиметров. Ширина - в середине, где здание самое широкое - 118 метров и 13 сантиметров. Высота башни купола от тротуара верхней набережной 96 метров, а над этим ещё высится красная звезда с трёхметровым диаметром. Целый объём здания 473 тысячи кубометров - в нем могло бы поместиться 50 пятиэтажных домов.

Здание делится на 4 этажа. Самый важный этаж четвёртый, то есть главный этаж, где находятся следующие заполняющие важные функции залы: 2 зала заседаний, ряд приёмных и залов совещаний и контор, приёмные самых главных государственных руководителей. На четырёх этажах всего 691 комнат, из них в двести семидесяти находятся конторы учреждений работающих в Парламенте и технические отделы. В здании 27 ворот. Этажей между собой связывает 28 лестниц, 10 пассажирских и 3 грузовых лифтов.

Если нам надо было бы ценить архитектурные ценности здания, то лавру несомненно получили бы архитектурно-технические решения. Кроме конструкции, которая не только безукоризненно отражает функцию, но и соответствует ему, можно увидеть не мало ремесленно- и архитектурно-исторических редкостей, мастерских исполнений, появляющихся на нашем континенте технических новостей. Здесь упомнили из них два. Здание на мокром, галечном берегу Дуная стоит на огромной, связной бетоновой «тарелке», площадь которой почти 20 000 квадратных метров, толщина на краю 2 метра, в середине - под куполом - приблизительно 5 метров. В то время постройка этой «тарелки» считалась техническим бравуром.

Также и то, что здание имеет систему отопления издали. Его котлы находятся в 200 метров от Парламента, в подвале одного из домов ближней улицы - улицы Балинта Балашши - и при том есть устройство для кондиционирования воздуха. Отопительное и вентиляционное устройство за час и 15 минут может сменить тяжёлый воздух из 250 000 кубометрового внутреннего пространства на свежий, при определённой температуре.

Из внешних украшений здания надо выделить расставленные по стенам 90 скульптур, которые - хронологически - изображают выдающихся государев и полководцев минувшего тысячелетия венгерской истории. Внутренние залы и коридоры украшены фресками, увековечивающими знаменитые события нашей истории, и 160 цветных скульптур, символизирующих разные ремесла, профессии и национальный идеал. Материал больше всех скульптур пирогранит, который разработали во время стройки Парламента на фарфоровом заводе Жолнаи, в городе Печ. С тех пор этот материал - как покрывательное средство зданий - сделал блестящую карьеру.

Внутреннее пространство, в большинстве построенное в стиле необарокки, но с элементами псевдоготики и неоренесанса украшают золочение, деревянные облицовки и потолки, вырезанные из славонского дуба, отливающие блистающими цветами колонны и обкладка из искусственного мрамора

Наиболее изящно украшенные и самые постановочные залы: зал под куполом, высота которого 27,2 метров, ведущая к нему огромная галерея парадной лестницы, 2 зала заседаний (в одном происходят заседания государственного собрания; а в другом, в зале бывшей верхней палаты устраивают международные и домашние конференции) соединённые с залами заседаний гостиные и коридоры. Из ряда залов заседаний и гостиных выделяются зал Охотников, зал Гобелена, Делегационный зал, гостиная и зал ожидания Президента Президиума. Эта гостиная носит имя венгерского живописца Михаила Мункачи, по его поставленной здесь полотне, на которой изображено обретение родины венграми. Зал ожидания называется Нандорфехерварьским залом. Наименовали так это помещение из-за фрески на его стене, которую накрасили в память победы Яноша Хуньяди над турками у Нандорфехервара.

В здании работает Парламентская Библиотека, фонд которой больше полмиллиона, в нём находится коллекция журналов и сохранённые документы о деятельности парламента. Парламентская Библиотека одна из самых больших публичных библиотек страны.

Здание Парламента сегодня является центром нашей государственной жизни. Кроме парламента и его комиссий в нём происходят заседания Президиума Венгерской Народной Республики Правительства. Здание - постоянное место работы президентов и их заместителей вышеуказанных верховных органов и ещё несколько непосредственно подведомственных им государственных учреждений.

Скачать: https://cloud.mail.ru/public/29Me/28WuwXGwz

3
Курс венгерского языка от Энико Сий рекомендуется как для студентов вузов, так и для широкого круга лиц, желающих научиться читать, писать и говорить по-венгерски. С помощью книги — под руководством преподавателя или самостоятельно - изучающий венгерский язык приблизительно за полтора гола может достигнуть такой степени в изучении этого языка, которая позволила бы ему понимать венгерскую речь, объясняться на этом языке, а также, располагая определённым объемом грамматических сведений, самостоятельно читать специальную литературу с помощью словаря.
Книга ставит своей задачей ознакомить читателя с состоянием современного венгерского языка. По мнению автора изучающий иностранный язык должен иметь знания о прошлом этого языка. Поэтому во введении даются краткие указания из истории венгерского языка и жизни венгерского народа.

Венгерский язык обладает уникальной фонетикой гласных: 14 гласных звуков, дифтонги отсутствуют, ударение силовое и всегда падает на первый слог. На протяжении своей истории венгерский язык испытал на себе влияние тюркских наречий, славянских языков, а также пополнился латинскими и греческими терминами. В последнее время в венгерский проникают немецкие и итальянские заимствования.

https://cloud.mail.ru/public/2hZ9/g4F2y8STZ

4
Это не авантюрный роман, это роман об авантюристе, то есть о человеке, который выбрал авантюру своей профессией. Читателю предлагается решить интереснейший психологический конфликт: констаблер Гуго — так называли артиллерийского офицера в XVII веке — предатель и шпион. Более того: на суде он дерзко признается не в семи, а в двадцати двух смертных грехах, и среди прочих фигурирует людоедство и заключение пакта с дьяволом — весьма пикантные отклонения от честного и тернистого жизненного пути. Однако нельзя не признать обаяние, ум и отчаянную храбрость авантюриста.

Какими ухищрениями судьба бросает Гуго в пограничные и конфликтные ситуации? Кто такой Гуго? Преступник или благородный герой, или жертва злого рока? Географический горизонт романа весьма широк — Польша, Германия, Голландия, Индия, океан. Мы постоянно пребываем в экзотических ландшафтах, где люди сомнительных призваний — гайдамаки, «рыцари козла», «тамплиеры», фальшивомонетчики, убийцы, ведьмы проявляют свою опасную активность. Повествование не просто любопытно, а захватывающе интересно в своем сложном и напряженном динамизме. Совершенно отсутствуют общие места, прозаизмы, утомительные пейзажные или философические периоды.

Действие и только действие, сюрприз каждой следующей минуты! Неподражаемый юмор в передаче ситуаций, фразеологии, костюмов, бытовых подробностей жизни монахов, разбойников, дворян, шарлатанов оригинально сочетается с трагической интонацией, восходящей в чисто романтический пафос. Роман «Похождения авантюриста Гуго фон Хабенихта» вполне можно сравнить с лучшими произведениями подобного жанра, что делает честь многосторонности дарования его создателя — классика венгерской литературы Мора Йокаи.

Мор Йокаи (1825–1904) — классик венгерской литературы, писатель, широко известный за пределами своей родины. Друг Шандора Петёфи и участник революции 1848 года. Автор многочисленных исторических и социально-масштабных романов. На русский язык переведены: «Черные алмазы», «Сыновья человека с каменным сердцем», «Венгерский набоб». Роман «Похождения авантюриста Гуго фон Хабенихта» впервые был издан в 1879 году.

Скачать книгу:
https://cloud.mail.ru/public/5eDL/gfCMCgNmF

5
Альтернативные ссылки на книгу не работают

6
Роман «Соучастник» Дёрдя Конрада, бывшего венгерского диссидента, посвящен осмыслению печальной участи интеллигенции, всерьез воспринявшей социалистическое учение, связавшей свою жизнь с воплощением этой утопии в реальность. Роман строится на венгерском материале, однако значение его гораздо шире. Книга будет интересна всякому, кто задумывается над уроками только что закончившегося XX века, над тем, какую стратегию должно выбрать для себя человечество, если оно еще не махнуло рукой на свое будущее.

Венгерский писатель Дьёрдь Конрад скончался 13 сентября 2019 года на 87-м году жизни...

Он родился в городе Дебрецен, на востоке Венгрии. Окончил Будапештский университет. В 1959 году начал печататься. Автор романов «Тяжёлый день», «Соучастник», «Бал в саду».

С 1976 по 1989 год в Венгрии существовал запрет на публикацию произведений Конрада Дьёрдя. С 1982 по 1984 год писатель проживал в Берлине. Переводился на русский язык после 1991 года.

В 2003 году он был награжден Большим крестом ордена Венгерской Республики. В 2004 году стал почетным гражданином Будапешта. В 2007 году он был удостоен Премии имени Франца Верфеля в области прав человека.

Скачать роман «Соучастник», формат FB2, 1,5 МБ

https://cloud.mail.ru/public/51TH/39mVQppvP

8
Разговор на любые темы / Ассоциации
« : 22 Марта 2019, 10:08:00 »
Раз уж я тут первый, то можно предложить что угодно ))) Например...

Посадил дед репку :)

9
Скачать книгу рецептов венгерской кухни можно здесь:
https://cloud.mail.ru/public/DfJV/xQ5Bes3HU

10
Йокаи Мор — венгерский писатель-романист, одна из наиболее крупных и влиятельных фигур в венгерской литературе XIX века.

В его честь назван кратер на Меркурии.

Писатель известен как в Венгрии, так и за рубежом как кулинар с оригинальнейшими рецептами. Во многих венгерских ресторанах можно найти блюда, приготовленные по его рецептам, например, фасолевый суп Йокаи.

Йокаи Мор создал более 110 книг романов, рассказов, пьес и стихотворений.

«Венгерский набоб» – один из лучших романов писателя. Сатирическое повествование насыщено колоритными картинами быта и нравов, увлекает неожиданными поворотами действия; в нем выражен протест против общественного застоя и несправедливости. Действие романа отнесено к периоду экономических и политических реформ, предшествующих венгерской революции. Один из первых крупных венгерских социальных романов.

«Золотой человек» — книга героическая и в то же время романтичная. По словам Кальмана Миксата этот роман «прекрасен, как утренний сон». Он издавался большими тиражами и даже был трижды экранизирован, а театральная постановка имела огромный успех. Главный герой сначала мечтает о богатстве, но, достигнув своей цели, не успокаивается, а решает поселиться на «ничейном острове» посреди Дуная…

«Сыновья человека с каменным сердцем» - один из лучших и увлекательнейших романов, который посвящен революционно-освободительной борьбе 1848-1849 годов, действие его разворачивается в Венгрии, Австрии, России.

«Черные алмазы» - посвящен судьбам Венгрии конца 60-х годов XIX века, в период развития капитализма, дает широкую картину венгерского общества того времени.

«Похождения авантюриста Гуго фон Хабенихта» - не авантюрный роман, но роман об авантюристе, человеке, который выбрал авантюру своей профессией. Неподражаемый юмор в передаче ситуаций, фразеологии, костюмов, бытовых подробностей жизни монахов, разбойников, дворян, шарлатанов оригинально сочетается с трагической интонацией, восходящей в чисто романтический пафос.

«Жёлтая роза» - одно из последних произведений писателя. Герои его жители венгерской степи Хортобадь: крестьяне, скотоводы, табунщики. С большой художественной силой изображает автор народные нравы и обычаи, увлекательно повествует о любви табунщика Шандора и дочери корчмаря Клари.

«Когда мы состаримся» - роман посвящен теме освободительного движения, насыщен острыми сюжетными ситуациями, колоритными картинами быта и нравов венгерского общества второй половины XIX века.

Скачать: https://cloud.mail.ru/public/AVsu/Lqw4uCXzg

11
Между прочим, оригинал романа написан на французском языке. И было издано впервые в Швейцарии в 1986 году.
Скачать книгу можно еще здесь:
https://cloud.mail.ru/public/CmJH/Gwdo8dAES

12
Berlitz. Венгерский язык. Разговорник и словарь

Berlitz. Венгерский язык. Разговорник и словарь. Издание 2-е, 2013 год

Разговорник и словарь предназначен как для тех, кто не знает венгерского языка, так и для тех, кто умеет читать и писать по-венгерски, но не владеет навыками устной речи. Разговорник может быть полезен и при изучении венгерского языка.
Для достижения наилучших результатов выпущен аудиодиск.

Венгерский язык - уникальный и сложный. На нём говорят почти десять миллионов жителей Венгрии, а также несколько миллионов венгров, живущих за пределами страны - в Румынии, Словакии, на Украине, в США и других государствах.

Этот разговорник познакомит вас со звуками венгерского языка. Практическая фонетическая транскрипция поможет узнать произношение венгерских звуков и их сочетаний. Рядом с ними приводятся русские эквиваленты. Такая система выдержана во всем разговорнике. Читайте слова и фразы в русской транскрипции, обращая внимание на комментарии.

Разговорником могут пользоваться те, кто не знает венгерского языка. Также он может быть полезен при его изучении.

К разговорнику прилагается словарь и аудиокнига в формате МП3.

Аудио приложение содержит запись диалогов, озвученных профессиональными дикторами - носителями языка. Также вы получите необходимые советы и рекомендации по организации своей жизни в необычной обстановке в Венгрии. Аудио приложение позволит вам овладеть навыками общения на венгерском языке, справиться с любой ситуацией, в которой вы можете оказаться: от заказа номера в гостинице и посещения ресторана до необходимости узнать дорогу или попросить о помощи. Аудио приложение поможет вам адаптироваться в незнакомой языковой среде, в диалогах с рекомендациями и подробными комментариями носители языка используют более 400 необходимых выражений.

И, в конце концов, даже за попытку заговорить на этом сложном языке, носители венгерского будут относится к вам с большим уважением!

Скачать:
https://cloud.mail.ru/public/Ajxk/53SrJzdoK
(71 МБ)

13
Венгерский язык. Базовый курс

Составители: Колпакова Наталия и Надь Чаба
Книга и аудиоматериалы
Скачать бесплатно
https://cloud.mail.ru/public/EE8L/zf4imzwoJ

14
Эта книга научит вас разговаривать на венгерском языке.
Венгерский язык очень интересный, хотя и представляется непривычным для русскоговорящего читателя. Язык относится к угро-финской языковой группе, и даже в ней стоит особняком, благодаря своей структуре, мелодике и языковым интонациям.

Аннотация:
Основной задачей данного пособия является обучение разговорному венгерскому языку по методике Berlitz, разработанной более 120 лет назад и ставшей популярной во всём мире. Суть методики - непосредственное погружение обучающегося в разговорную речь. Жизненные, полные юмора диалоги помогут начинающим усвоить грамматические правила, выучить первые фразы и выражения, пополнить словарный запас. Структура курса позволяет в краткие сроки выработать и закрепить практические речевые навыки. К учебнику прилагаются 24 аудио-урока.

Цель книги - помочь вам как можно быстрее и легче освоить венгерский язык.

Методика Berlitz основана на постепенном изучении языка с помощью хорошо продуманных ступеней, расположенных по принципу возрастающей сложности. Вы осваиваете новый язык постепенно и систематически.

В приложении:
Книга (формат: PDF и DJVU)
Аудио (формат MP3)



Скачать:
https://cloud.mail.ru/public/Gg81/9iepxaBLi (251 МБ)

Страницы: [1]